RUS
EN
 / Главная / Все новости / «Корни дружбы наших народов – в нашей истории»

«Корни дружбы наших народов – в нашей истории»

Наталья Салгалова, Нальчик
29.08.2017

Завершилась международная летняя школа «Корни дружбы наших народов – в нашей истории», организованная на базе Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х. М. Бербекова при поддержке фонда «Русский мир». Данный проект осуществляется второй год в рамках ежегодного фестиваля русского языка и культуры «Мы – россияне!», автором и организатором которого является заведующая кафедрой русского языка и общего языкознания КБГУ С. К. Башиева.

В церемонии открытия школы приняли участие проректор КБГУ А. М. Кумыков, руководитель русского национально-культурного центра «Вече» А. Д. Канунников, руководитель белорусского национально-культурного центра «Сябры» в КБР П. Ф. Сидорук, руководитель грузинского национально-культурного центра «Риони» А. Б. Лобжанидзе, 120 студентов КБГУ, представители СМИ.

А. М. Кумыков от имени ректора КБГУ поздравил ребят с началом работы школы и пожелал им удачи и ярких, незабываемых впечатлений. «Тема фестиваля – одна из самых актуальных на сегодняшний день. Когда-то мы все жили в одной стране, теперь живем в разных странах, но дружба, возникшая очень давно между нашими народами, должна оставаться и крепнуть. Я сам служил в Белоруссии, люблю эту страну. А Грузия рядом – в 120 км. То, что вы приехали к нам, говорит о том, что мы едины», – обратился к гостям университета проректор. Он отметил, что в КБГУ учатся представители более 100 национальностей, а также около 600 иностранных студентов.

Руководители национально-культурных центров тоже говорили о том, как важно сохранять веками проверенную дружбу, сложившуюся между разными народами, и уважать культуру представителей разных национальностей. А. Б. Лобжанидзе выразил надежду на то, что именно такие проекты могут разрушить стереотипы, наблюдаемые в грузино-российских отношениях, он назвал школу большим межнациональным праздником.

Каждый день был наполнен интересными мероприятиями и расписан по минутам. Участники школы – студенты КБГУ, Брестского госуниверситета, Тбилисского госуниверситета и учащиеся филологического класса средней школы  №20 г. Нальчик – слушали лекции профессоров и доцентов КБГУ, а также доктора исторических наук, профессора Тбилисского университета Д. Д. Квициани на актуальные в контексте проблематики проекта темы, такие, как «Особенности функционирования русского языка на постсоветском пространстве», «Русская литература в инонациональном контексте: интертекстуальность, интермедиальность», «Грузинская община на Северном Кавказе как фактор грузино-российской дружбы (история и современность)», «Формирование восточнославянского населения Северного Кавказа», «Взаимоотношения восточнославянского населения Северного Кавказа с коренными народами», «От понимания межнациональных конфликтов – к всеобщему развитию».

Кроме того, ребята написали конкурсное сочинение «"О Грузии забыв неосторожно, в России быть поэтом невозможно..." (Е. Евтушенко): Грузия в творчестве русских поэтов», приняли участие в деловой игре «Межэтническая толерантность – путь к миру», панельной дискуссии «Корни дружбы наших народов – в нашей истории», представили творческие проекты «Русский язык и литература в моем городе», каждый из которых дал возможность почувствовать литературный образ родного для команды города. Тбилиси предстал городом, которым восхищались А. Пушкин, М. Лермонтов, Л. Толстой, Б. Пастернак, в нём родились «Мцыри», «Демон» М. Лермонтова, «Детство» Л. Толстого, жили В. Кюхельбекер, А. Бестужев-Марлинский, А. Одоевский, был опубликован рассказ «Макар Чудра» А. Пешкова. Нальчик – городом, в котором все центральные улицы носят имена русских писателей – А. Пушкина, М. Лермонтова, М. Горького, Н. Чернышевского, Л. Толстого и др. Интересный проект, посвящённый страницам русской литературы в Белоруссии, привезли студенты Брестского университета.

Экскурсии в музей истории ст. Екатериноградской им. А. С. Пушкина и поездка в Пятигорск по лермонтовским местам углубили знания участников школы о пребывании на Кавказе великих поэтов А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова, о традициях и быте терских казаков. Молодые люди побывали на месте дуэли М. Ю. Лермонтова, в его доме, смогли воочию представить, как жил и работал поэт.

Вечерами ребята устраивали конкурсы чтецов, пели песни, не обошлось и без бала-маскарада «Русская классика в гостях у нас». Художественный руководитель театра танца КБГУ «Каллисто» Роман Романихин дал мастер-класс, продемонстрировал им основы классического танца.

26 августа были подведены итоги работы школы. Обращаясь к молодым людям, проректор А.М. Кумыков выразил надежду на их дальнейшее сотрудничество с КБГУ. Он предложил им стать участниками и других проектов, например, ежегодной международной научно-практической конференции «Перспектива», поблагодарил организаторов международной летней школы, руководителей вузов-участников. «Хочется, чтобы та дружба, которая зародилась между вами, была долгой. И пусть впечатления от пребывания в нашей республике, нашем городе и КБГУ станут незабываемыми приятными воспоминаниями на всю жизнь», – пожелал гостям проректор. Всем участникам были вручены сертификаты. 

Руководитель белорусского национально-культурного центра «Сябры» Павел Сидорук от своей организации вручил грамоты наиболее активным участникам школы. Особую благодарность он выразил автору проекта Светлане Башиевой и отметил, что цель проекта – содействие формированию культуры межэтнической толерантности, утверждению роли русского языка как языка межнационального общения, мира и дружбы – достигнута в максимальной степени.

Представители команд тоже рассказали о своих впечатлениях, предложили продолжить работу школы и в следующем году, выразили надежду на то, что приедут учиться в следующем году на кафедру русского языка и общего языкознания. «Мы стали за неделю одной большой семьей, и нам очень не хочется уезжать», – говорили они.
 
Студенты Тбилисского госуниверситета подчеркнули, что для них – будущих историков, русистов – культурный диалог между народами России, Грузии и Белоруссии особенно близок, так как русский язык помог им лучше узнать друг друга, найти много точек соприкосновения, уже ставших основой для дальнейшего общения, сотрудничества, что об атмосфере добра и согласия, царящих в школе, они пишут родителям, отпустившим их в поездку без особой охоты, но теперь и те солидарны со своими детьми. Две студентки сказали, что они приедут учиться в магистратуре кафедры русского языка и общего языкознания КБГУ.

Светлана Башиева, подводя итоги работы, отметила: «Корни дружбы наших народов – в нашей истории. И вы в этом убедились. Русский, белорусский и украинский языки имеют общую основу – древнерусский язык. На формирование белорусской литературы оказала огромное влияние русская художественная культура. Несмотря на то, что в последние 20 лет границы использования русского языка в Грузии сузились, русский язык имеет большую перспективу вернуться в грузинские школы, вузы, ибо интерес к нему сейчас огромный: он есть и остаётся языком межнационального общения в стране». Также она рассказала о том, что в 40-е годы ХХ века Тбилисский госуниверситет готовил преподавателей для историко-филологического факультета КБГУ, что в Грузии успешно работают выпускники КБГУ 70 – 80-х годов. Среди них и профессор Джони Джокиевич Квициани, проработавший 20 лет на историко-филологическом факультете КБГУ, известный в республике как командир первого в СССР интернационального студенческого строительного отряда, перечислявшего все заработанные средства в Советский фонд мира. «Пусть те уроки, которые вы извлекли из нашей школы, принесут вам ожидаемые нами всеми плоды. В добрый путь!» – пожелала профессор студентам.

В честь закрытия международной летней школы «Корни дружбы наших народов – в нашей истории» ребята подготовили совместную концертную программу. Под аплодисменты прозвучал романс «Очи чёрные» в исполнении Бердиа Марсагишвили, студента факультета гуманитарных наук ТГУ, и Буцкевич Василины, студентки БГУ. Магистрант 2-го года обучения кафедры русской и зарубежной литератур Исмаил Амир, приехавший учиться в КБГУ из Судана, прочитал стихотворение А. С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье». Он же предложил включить в 2018 году в программу школы презентацию «Русский язык и культура в моём университете», а ребята из Бреста пожелали, чтобы в будущем году в проекте был предусмотрен вечер дружбы, на котором участники могут рассказать о традициях своей страны, приготовить блюда национальной кухни.

Новости по теме



Новые публикации

Как сообщал «Русский мир», латвийский Сейм не поддержал предложение президента Латвии об автоматическом  предоставлении гражданства детям неграждан, родившимся после 1 июня 2018 г. Напомним, президент Раймонд Вейонис заявил, что родившиеся в Латвии дети неграждан должны становиться гражданами Латвии уже в момент рождения.
Американский искусствовед Уильям Брумфилд по заданию Библиотеки Конгресса США ещё в середине 80-х подготовил первую выставку фотографий пионера цветной фотографии Сергея Прокудина-Горского. Сейчас он работает над книгой, в которой снимки дореволюционной глубинки авторства Прокудина-Горского будут соседствовать с фотографиями тех же мест самого Брумфилда.