EN
 / Главная / Все новости / Русская православная церковь отмечает сегодня День Крещения Руси

Русская православная церковь отмечает сегодня День Крещения Руси

Редакция портала «Русский мир»
28.07.2017

Русская православная церковь сегодня, 28 июля, празднует День Крещения Руси, сообщает ТАСС. Это событие, которое произошло более тысячелетия назад, определило цивилизационный путь развития многих народов. Семь лет назад праздник приурочили ко дню памяти святого князя Владимира. Именно ему принадлежит заслуга крещения Руси.

Во всех храмах, относящихся к РПЦ, сегодня в полдень будут звонить в колокола. Эта традиция объединит не только российские, но и украинские, белорусские, молдавские, азербайджанские и другие православные соборы, церкви и монастыри.

В храмах в этот день проходят праздничные богослужения, верующие поздравляют друг друга, нередко принимают крещение, проводят крестные ходы, праздничные приёмы, тематические выставки и лекции.

В этом году центром торжеств с участием патриарха Кирилла станет Орел. Он поздравит верующих с праздником, а также осмотрит строящийся на пожертвования храм в посёлке Вятский Посад под Орлом.

Напомним, праздничные мероприятия прошли накануне в историческом центре Киева — на Владимирской горке. Там состоялся торжественный молебен, во главе которого встал предстоятель Украинской православной церкви Московского патриархата (УПЦ МП) митрополит Онуфрий. Его участниками стали около десяти тысяч человек. Затем был крестный ход, маршрут которого проложили по центральным киевским улицам, а завершился он в Киево-Печёрской лавре. Здесь митрополит Онуфрий вместе с архиереями и представителями поместных церквей совершил всенощное бдение. К этому празднику в Киев привезли пять образов Пресвятой Богородицы.
Метки:
Русская православная церковь, День Крещения Руси

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева