EN
 / Главная / Все новости / Японские артисты выступят вместе с российскими коллегами на фестивале «Мариинский»

Японские артисты выступят вместе с российскими коллегами на фестивале «Мариинский»

Редакция портала «Русский мир»
21.07.2017

Танцовщики и музыканты из Японии станут участниками фестиваля «Мариинский», который проходит во Владивостоке, сообщает портал федерального ведомства культуры.

Завтра, 22 июля, любители балета смогут увидеть на Приморской сцене Мариинского театра «Спящую красавицу» Чайковского. Главную роль в этой постановке исполняет Маи Хасэ, победительница японского конкурса артистов балета. Кроме того, в спектакле заняты и солисты Мариинки. Место за дирижёрским пультом займёт Антон Торбеев.

Ещё одна представительница Страны восходящего солнца выступит в концерте, посвящённом юбилею Игоря Стравинского. В этом году со дня его рождения исполняется 135 лет. Вместе с оркестром Мариинского театра под управлением маэстро Валерия Гергиева произведения великого русского композитора исполнит пианистка Канон Мацуда и скрипачка из Китая Хэ Цзыюй.

Также любителей музыки ждёт ещё одна встреча с Валерием Гергиевым. На 9 августа запланирована премьера — концертное исполнение либретто Родиона Щедрина по повести Николая Лескова «Очарованный странник», и концерт для фортепиано с оркестром Мариинского театра. В качестве солиста выступит японский пианист Нобуюки Цудзи.

Напомним, в этом году программа Дальневосточного фестиваля расширила границы — запланированы выступления оркестра Мариинского театра в Южной Корее, где концерты состоятся в Пхёнчхане и Тонйоне. А балет из Владивостока продемонстрирует своё искусство в китайском Харбине.
Метки:
музыка, фестиваль, Владивосток

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева