EN
 / Главная / Все новости / Община русских-липован Румынии проведёт в Яссах фестиваль русской поэзии

Община русских-липован Румынии проведёт в Яссах фестиваль русской поэзии

Редакция портала «Русский мир»
10.07.2017

Фестиваль русской поэзии откроется в конце этой недели в румынском городе Яссы. Его проводит Община русских-липован Румынии (ОРЛР) при содействии фонда «Русский мир». В этом году его посвятят сразу нескольким юбилеям: стапятидесятилетию со дня рождения Константина Бальмонта, стодвадцатипятилетию Марины Цветаевой и 130-летию Самуила Маршака. Кроме того, на форуме почтут память Ерофея Иванова, поэта русских-липован, который ушёл из жизни десять лет назад.

По словам организаторов, этот фестиваль и сам будет юбилейным — он проводится уже десятый год подряд. В Яссы приедут более сотни школьников, которые изучают русский язык в качестве родного в учебных заведениях, где преподавание ведётся на румынском.

Они станут участниками конкурса в нескольких номинациях. В том числе своё мастерство покажут юные декламаторы, которые будут читать стихи русских поэтов, а также юные художники, которые рисовали иллюстрации к стихотворным произведениям. Ещё в одной номинации выберут лучшую литературно-музыкальную композицию. В Яссах представлены школьники — победители региональных туров.

К фестивалю приурочат открытие выставки, на которой представлены рисунки и снимки, рассказывающие о жизни общины русских-липован. Также запланирована презентация новых книг, выпущенных в издательстве общины и концерт.

В Яссы приедут и преподаватели русского языка, которые обсудят важные вопросы профессиональной деятельности.

Метки:
российские соотечественники, русская литература, поэзия, фестиваль, Яссы

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева