EN
 / Главная / Все новости / Действия Таллина ещё сильнее осложняют отношения России с Эстонией

Действия Таллина ещё сильнее осложняют отношения России с Эстонией

Редакция портала «Русский мир»
27.05.2017

Высылка дипломатов является недружественным шагом со стороны Таллина, считают в российском внешнеполитическом ведомстве, сообщает ТАСС. «Этот очередной ничем не обоснованный акт не останется без ответа», — заверили в МИДе РФ.

Напомним, накануне российские дипломаты, работающие в эстонской Нарве, Дмитрий Казённов и Андрей Сургаев получили ноты. Согласно документу, генеральный консул и консул обязаны покинуть территорию страны.

Кроме того, в Министерстве иностранных дел отметили, что эта враждебная акция ещё сильнее осложнит отношения между двумя странами, которые и так находятся в тупике стараниями Таллина.

С этим мнением согласен Леонид Слуцкий, возглавляющий Комитет нижней палаты российского парламента по международным делам. Депутат Госдумы подчеркнул, что, кроме ответных зеркальных мер, которые предпримет Москва, высылка дипломатов скажется и на всех остальных направлениях двусторонних отношений.

Сенатор Константин Косачев, который руководит в Совете Федерации Комитетом по международным делам, уверен, что Таллин просто пытается привлечь к себе внимание в НАТО и Евросоюзе в надежде получить дополнительную поддержку, как в финансовой сфере, так и в политической, и в военной.

Главная идея в деятельности Эстонии на международной арене, пояснил член Совфеда, ещё и ещё раз создавать раздражители, стремясь таким способом нагнетать напряжённость и провоцировать Москву на ответные реакции. А затем эти ответные меры выставлять как проявление агрессии и угрозы.

Метки:
МИД РФ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева