EN
 / Главная / Все новости / В День Победы евреи подчеркнули вклад Красной армии в освобождение Европы от фашизма

В День Победы евреи подчеркнули вклад Красной армии в освобождение Европы от фашизма

Редакция портала «Русский мир»
22.05.2017

Иудеи в память о погибших в годы Второй мировой войны совершили молитву в День Победы по еврейскому религиозному календарю, сообщает ТАСС

Адольф Шаевич, главный раввин России, отметил, что день Великой Победы был внесён в еврейский календарь два года назад. Он добавил, что многие иудеи отмечают 9 мая и по общепринятому календарю.

Все основные религиозные даты отмечаются по еврейскому календарю (9 мая 1945 года совпадает с 26 ияра 5705 года), а 26 ияра в этом году пришлось на 22 мая. Вот почему памятные мероприятия и были проведены накануне. 

Главный раввин России заявил, что не будет лишним ещё раз вспомнить тех, кто с оружием в руках сражался против фашизма и спас евреев, проживавших в Европе, от полного уничтожения. Адольф Шаевич в очередной раз напомнил о том, что именно русский народ понёс самые большие жертвы в этой войне. 

«Красная армия спасла европейское еврейство от катастрофы полной, поэтому никогда не помешает ещё раз вспомнить тех, кто с оружием в руках защищал от этой фашистской чумы, кто в тылу ковал победу. Мы всегда вспоминаем и отдаём должное именно Красной армии и русскому народу», — заявил Шаевич.

Пинхас Гольдшмидт, главный раввин Москвы, отметил, что в этот день иудеям предписано совершать молитву и благодарить Господа за победу и избавление. А вечером можно и сесть за праздничный стол. Он добавил, что 26 ияра памятные мероприятия проходят в Иерусалиме, у Стены Плача, и в некоторых синагогах Европы, включая и московскую.

Как сообщал портал «Русский мир», в кнессет Израиля внесён закон о праздновании 9 мая. В случае его принятия эта дата будет внесена в реестр праздников Израиля и станет официальным праздником в стране.
Метки:
День Победы, Москва

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева