EN
 / Главная / Все новости / В Белграде установят памятник Гагарину и присвоят парку имя ансамбля им. Александрова

В Белграде установят памятник Гагарину и присвоят парку имя ансамбля им. Александрова

Редакция портала «Русский мир»
20.04.2017

В сербской столице увековечат имя Юрия Гагарина, сообщает ТАСС. Парламент Белграда поддержал решение об установке памятника первому космонавту планеты. Он появится в Новом Белграде, на улице, которая также носит его имя.

Ещё одно название, связанное с российской культурой, появится на карте Белграда. Теперь имя ансамбля им. Александрова будет носить парк в центре города, неподалёку от памятника российскому императору Николаю Второму, в самом центре сербской столицы. Рядом также располагается Старый дворец Белграда, где работает городская администрация.

Решение об увековечении коллектива было принято властями Сербии после катастрофы над Чёрным морем, где погиб основной состав участников ансамбля. Художественный коллектив Российской армии приезжал в Белград больше десяти раз, и каждое его выступление становилось заметным событием в жизни города.

Кроме того, теперь ещё одна улица столицы Сербии будет называться в честь посла Российской империи Николая Гартвига. Высокопоставленный и очень опытный дипломат является одним из инициаторов создания Балканского союза, который разгромил турецкие войска. Место посла в Сербии он занял в 1909 году. Сразу после его смерти было принято решение переименовать улицу в Белграде в его честь, но этим планам помешала Первая мировая война. Лишь в 1930 году именем российского дипломата была названа нынешняя Белградская улица, однако во время фашистской оккупации её переименовали.
Метки:
русская культура, памятник, Белград

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева