EN
 / Главная / Все новости / Госдума приняла закон, запрещающий переводить деньги на Украину через платёжные системы других стран

Госдума приняла закон, запрещающий переводить деньги на Украину через платёжные системы других стран

Редакция портала «Русский мир»
22.03.2017

Российский парламент одобрил в последнем, третьем, чтении проект закона, который запрещает переводить деньги из России на Украину, используя для этого платёжные системы других стран, сообщает РИА «Новости».

Прошлой осенью украинская власть распространила действие антироссийских санкций на российские платежные системы, запретив им работать на Украине.

Новый российский закон определяет порядок мер, принятых в ответ на эти санкции. Если власти любой страны введут ограничения на пользование российскими системами платежей, то деньги в эту страну можно будет перевести только в том случае, если операторы системы и услуг платежной инфраструктуры прямо или косвенно контролируются Россией.

Закон вступит в силу после того, как Центробанк обнародует сведения о запрете российских платёжных систем. Новые правила будут распространяться и на запреты, введённые иностранными государствами до принятия документа.

Парламентарий Владислав Резник, который выступил в качестве одного из авторов законопроекта, отметил, что законопроект призван устранить отрицательные последствия запрета российских платёжных систем на Украине.

Напомним, несколько дней тому назад под действие украинских санкций попали и дочерние структуры российских банков, действующих на Украине.
Метки:
конфликт на Украине, санкции

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева