EN
 / Главная / Все новости / На переговорах в Астане Россия предложила создать комиссию по разработке конституции Сирии

На переговорах в Астане Россия предложила создать комиссию по разработке конституции Сирии

Редакция портала «Русский мир»
15.03.2017

На продолжающихся в столице Казахстана межсирийских переговорах российская делегация предложила проект создания конституционной комиссии Сирии, сообщает ТАСС. Новая комиссия, если её удастся сформировать, должна будет заняться основным законом Сирии, который в будущем устроит противоборствующие стороны.

Александр Лаврентьев, спецпредставитель Президента РФ и глава российской делегации, выступив с этим предложением, особо подчеркнул, что наша страна не навязывает какие-либо конкретные решения. Всё же он надеется, что какие-то идеи заинтересуют переговорщиков и, возможно, будут вновь обсуждаться в ходе женевских переговоров 23 марта. Глава нашей делегации с сожалением отметил, что российский проект конституции вооружённая оппозиция, не приехавшая в Астану, не станет рассматривать, но предложил не заострять на этом внимание.

В ходе переговоров нашей делегацией поднимался также вопрос по обмену пленными. Создание рабочей группы могло бы ускорить обмен людьми, которых удерживают противоборствующие стороны.

Лаврентьев признался, что переговоры идут непросто, но сам факт, что делегации проявляют интерес к обсуждению вопросов, обнадёживает.

Очередной раунд переговоров по Сирии в Астане должен завершиться встречей России, Ирана и Турции, являющихся странами-гарантами прекращения огня.
Метки:
переговоры в Астане, Россия, Турция, Иран

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева