EN
 / Главная / Все новости / День родного языка в Баку

День родного языка в Баку

Арзу Мамедова, Баку
07.03.2017

Каждый год в рамках празднования Дня родного языка в Русском центре Бакинского государственного университета проводятся различные мероприятия, посвящённые определённой теме и нацеленные на защиту всех языков (особенно языков, находящихся на грани исчезновения), лингвистического разнообразия и многоязычия. Так, в этом году 6 марта методист Русского центра Наргиз Зейналова со студентами обсудила тему, посвящённую взаимосвязи между родным языком и многоязычием, особенно в образовании.

Студентами было отмечено, что языки накладывают отпечаток на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые никогда на самом деле не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками. Изучение иностранного языка – это способ познакомиться с другим видением мира, с другими подходами, с различными культурами.

А 27 февраля 2017 года в Русском центре состоялось первое занятие на курсах русского языка для студентов не только азербайджанского отделения, но и для студентов международного отдела. Занятия в 7 группах проводит методист Наргиз Зейналова под руководством руководителя Русского центра Арзу Мамедовой. Методика проведения занятий по русскому языку подготовлена преподавателями кафедры русского языка для иностранных студентов и предполагает использование компьютерных технологий, мультимедийных средств, тестовых проверок и т. д. 

Отбор студентов в группы был осуществлён с учетом степени подготовки. Таким образом, семьдесят студентов Бакинского государственного университета начали интенсивное изучение русского языка, что является свидетельством интереса молодёжи Азербайджана к изучению языка, культуры, науки и истории России. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Баку, образование

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева