EN
 / Главная / Все новости / Вячеслав Никонов: Благодаря Гагарину и Терешковой русский язык стал первым в космосе

Вячеслав Никонов: Благодаря Гагарину и Терешковой русский язык стал первым в космосе

Редакция портала «Русский мир»
03.03.2017

Вячеслав Никонов в Нижнем Новгороде дал старт акции  #Перваявкосмосе, инициированной партией «Единая Россия» и приуроченной к юбилею Валентины Терешковой, сообщила пресс-служба Нижегородского регионального отделения партии «Единая Россия».
Акция стартовала в Нижегородском планетарии в рамках открытия фотовыставки «Первый и Первая», посвящённой Юрию Гагарину и Валентине Терешковой. Экспозиция представила несколько десятков фото, запечатлевших легендарных покорителей космоса на работе и в минуты отдыха, с коллегами и семьей. В день открытия зрителями выставки стали дети – учащиеся гимназии № 50, воспитанники кадетского класса гимназии № 2, посетители астрокосмического кружка при планетарии.

Председатель Комитета Госдумы по образованию и науке Вячеслав Никонов рассказал о возможности каждого из присутствующих лично поздравить Терешкову, подписав ей открытку, подготовленную партией «Единая Россия».

«Я помню  день 12 апреля 1961 года, когда отец сообщил мне о первом полете в космос, о том, что первопроходец – наш Юрий Гагарин.  Мне также памятно  16 июня 1963 года, когда космическое пространство покорила Валентина Терешкова. Я горд, и все мы горды тем, что космос впервые заговорил на нашем, русском языке благодаря первым советским космонавтам и конструкторам. Знаете, что сказала Валентина Владимировна, отправляясь в полет? "Эй! Небо! Сними шляпу!". Именно эти слова написаны на наших открытках, и ей будет особенно приятно получить поздравления от вас, ребята. А мы передадим», – сказал Никонов. 

Все открытки, подписанные детьми и взрослыми нижегородцами,  будут переданы Валентине Терешковой в Государственной Думе в день её юбилея – 6 марта.

Метки:
космос, Валентина Терешкова, Вячеслав Никонов, Нижний Новогород, юбилей

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева