EN
 / Главная / Все новости / Проводы зимы в Пловдиве стали праздником трёх этносов

Проводы зимы в Пловдиве стали праздником трёх этносов

Надя Чернева, Пловдив
01.03.2017

26 февраля 2017 года пловдивский Русский центр отметил русскую Масленицу вместe со своими друзьями. Площадкой для народного праздника послужил артистический центр и район творческих индустрий Пловдива.

Пляски ряженых, русские частушки, длинные народные хороводы, проводы Зимы и встреча Весны стали лишь началом всеобщего праздника трёх празднующих этносов – болгар, русских и армян.

Ученикам гимназий и школ с изучением русского языка, студентам и докторантам-русистам, учителям и вузовским преподавателям и всем гостям мероприятия посчастливилось отведать традиционные масленичные сладости разных стран – русские блины, македонские пироги, армянские печенюшки и, конечно же, болгарскую баницу. За это сладкое удовольствие присутствующим пришлось лишь поучаствовать в благотворительной акции сложившегося базара, заплатив за угощение в меру своих возможностей. 

Самым долгожданным моментом, без которого нельзя было представить себе праздник, было сжигание чучела Масленицы. В последние минуты праздничного веселья все, кто захотел, перепрыгнул через костёр, чтобы быть здоровым и благополучным, сохранив тем самым давнюю традицию.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пловдиве, Масленица

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева