EN
 / Главная / Все новости / Песков: Обвинения официальной Москвы в причастности к хакерским атакам абсурдны

Песков: Обвинения официальной Москвы в причастности к хакерским атакам абсурдны

Редакция портала «Русский мир»
14.02.2017

Обвинения в хакерских атаках, которые звучат в адрес Москвы из Парижа, являются полным абсурдом, считает пресс-секретарь Президента России Дмитрий Песков. Так он прокомментировал заявления представителей движения «На марше», кандидатом в президенты Франции от которого выступает Эмманюэль Макрон, сообщает ТАСС

По словам представителя главы государства, о том, что российская власть причастна к каким-либо кибератакам, не может быть и речи. «Любые обвинения официальной Москвы в возможной причастности — они абсурдны», — заявил Песков. 

Он пояснил, что Кремль не изменил своей позиции, с которой выступал по поводу тех же самых претензий, которые предъявлялись и Вашингтоном. «Мы не имели и не имеем никакого намерения вмешиваться во внутренние дела других стран, тем более в их электоральные процессы», — заявил Песков. Он добавил, что Москва не будет мириться с тем, что кто-то может попробовать вмешиваться в дела России извне. 

Ранее генеральный секретарь движения «На марше» заявил, что штаб подвергается кибератакам со стороны России. Кроме того, французский политик обвинил российские средства массовой информации в том, что они каждый день публикуют «фейковые новости» о движении «На марше». Он пожаловался, что на интернет-ресурсы этой политической силы каждый день происходят тысячи кибератак с российской территории. В то же время он не стал приводить никаких доказательств своих слов.
Метки:
Дмитрий Песков, российские хакеры

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева