EN
 / Главная / Все новости / Созданный в России язык программирования позволит объединить роботов

Созданный в России язык программирования позволит объединить роботов

Редакция портала «Русский мир»
06.02.2017

Российские IT-специалисты создали универсальный язык программирования RCML (Robot Control Meta Language), который может использоваться для всех роботов, вне зависимости от страны производства, конструкции и предназначения, сообщает ТАСС. По словам Дмитрия Сутормина, возглавляющего компанию Robot Control Technologies, занимавшуюся его разработкой, самым главным является то, что с помощью этого языка можно создать кооперацию роботов. 

Специалисты говорят, что подобное решение искали уже два десятилетия. По их мнению, новый язык — предпосылка для настоящей революции в робототехнике. 

На сегодняшний день есть более тысячи самых разных языков программирования роботов и производители пользуются ими на своё усмотрение. Различие в языках делает устройства несовместимыми и неспособными взаимодействовать друг с другом. Сутормин уверен, что за счёт языка RCML Россия способна занять лидирующие позиции в сфере создания программных продуктов для роботов различных типов.

Этот стартап завоевал первое место на конкурсе стартапов. Его финал состоялся накануне в Санкт-Петербургском политехническом университете Петра Великого. 

В качестве победителя Robot Control Technologies подписала соглашение о сотрудничестве с политехом и собирается стать участником проекта «Фабрика будущего». Он проводится в рамках Национальной технологической инициативы.
Метки:
российские учёные, роботы, программирование

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева