Русскоязычные жители Эстонии смогут прочесть аннотации к лекарствам на родном языке
Редакция портала «Русский мир»
21.12.2016
В Эстонии с начала следующего года в регистре лекарств появится информация на русском языке, передаёт портал ERR.ee. Речь в данном случае идёт о самых востребованных у населения препаратах. В список вошли около семидесяти наименований, продающихся без рецепта.
Предполагается, что к концу апреля 2017 года аннотациями на русском языке снабдят все безрецептурные лекарственные средства, которые продаются в Эстонии. Напомним, правительство республики уже выделило деньги на эти цели. В перечень включены около четырёхсот препаратов.
Как рассказал глава эстонского министерства здоровья и труда Евгений Осиновский, работа по подготовке переводов аннотаций ведётся департаментом лекарств уже несколько месяцев. Изменения будут вноситься в электронный регистр. Информационные листки будут распечатываться в аптеках и выдаваться покупателям по их требованию.
Как сообщал портал «Русский мир», добиться перевода аннотаций к лекарствам, продающимся на территории Эстонии, на русский язык удалось два года назад. Полностью реализовать этот проект предполагается в течение четырёх лет.
Предполагается, что к концу апреля 2017 года аннотациями на русском языке снабдят все безрецептурные лекарственные средства, которые продаются в Эстонии. Напомним, правительство республики уже выделило деньги на эти цели. В перечень включены около четырёхсот препаратов.
Как рассказал глава эстонского министерства здоровья и труда Евгений Осиновский, работа по подготовке переводов аннотаций ведётся департаментом лекарств уже несколько месяцев. Изменения будут вноситься в электронный регистр. Информационные листки будут распечатываться в аптеках и выдаваться покупателям по их требованию.
Как сообщал портал «Русский мир», добиться перевода аннотаций к лекарствам, продающимся на территории Эстонии, на русский язык удалось два года назад. Полностью реализовать этот проект предполагается в течение четырёх лет.