EN
 / Главная / Все новости / Магистр из Польши проходила стажировку в Русском центре Братиславы

Магистр из Польши проходила стажировку в Русском центре Братиславы

Александр Бушуев, Братислава
07.12.2016

С 3 октября по 5 декабря 2016 г. в Русском центре в Братиславе при Европейском фонде славянской письменности и культуры проходила стажировка магистра Белостокского университета Луции Миколаюк из Польши.  

Луция Миколаюк закончила обучение в Белостокском университете и получила диплом магистра филологии по русскому языку. Была направлена на стажировку в Русский центр в Братиславе по программе Европейского Союза «Эразмус».

Программа «Эразмус» нацелена на повышение качества образования в Европе, развитие мобильности и культурных связей студентов европейских университетов, на поддержку сотрудничества между университетами, студентами и преподавателями в области высшего образования и профессионального обучения.

Программа стажировки включала в себя знакомство с деятельностью Русского центра, Европейского фонда славянской письменности и культуры, Российского центра науки и культуры, участие в работе курсов русского языка. А также участие в организации конференции русистов, круглого стола по бизнес-сотрудничеству, концерта российских артистов и других культурных мероприятий.

За время стажировки Луция Миколаюк успешно выполнила все поставленные задачи, показала хорошее знание русского языка. Она приняла участие в семинарах по русской культуре для слушателей курсов, подготовила краткие доклады на русском языке по творчеству композитора Шостаковича и экспозиции московского музея в Коломенском, работала на русском стенде Международной книжной ярмарки. По её оценкам, она получила положительный опыт в организации культурных мероприятий, в межкультурных коммуникациях и улучшила знание русского языка.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Братиславе, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева