RUS
EN
 / Главная / Все новости / Украинские железные дороги отказываются от русского языка

Украинские железные дороги отказываются от русского языка

Редакция портала «Русский мир»
10.10.2016

Фото: © РИА «Новости»/Юрий Лашов
К концу текущего года украинские власти намерены полностью отказаться от использования русского языка на железной дороге, передаёт ТАСС. Как заявил министр инфраструктуры страны Владимир Омелян, дерусификация охватит проездные билеты, объявления на табло вокзалов, а также названия станций. 

По словам Омеляна, уже через несколько месяцев вся информация будет подаваться лишь на украинском и английском языках. Кроме того, сейчас активно продолжается работа в направлении декоммунизации названий железнодорожных станций, отметил глава ведомства.

В последнее время украинское руководство продолжает политику, направленную на вытеснение из страны русского языка. Закон, дававший ему статус регионального в ряде областей, Верховная рада отменила после государственного переворота, который произошёл в феврале 2014 года. Киевские власти переименовывают населённые пункты и улицы, запрещают вещание российских телеканалов и показ фильмов, созданных в нашей стране, составляют различные чёрные списки, например деятелей культуры, которым отказано во въезде на Украину, и книг, изданных в России. Дошло до того, что из-за стихов о российском гербе предложили запретить учебник русского языка. 

Вместе с тем статистика свидетельствует о том, что жители многих украинских городов активно используют русский язык. В восточных областях на нём говорят свыше 70 % населения, а в центре страны русский распространён наравне с украинским.

Новости по теме



Новые публикации

14 июля 2017 года в небольшом городке Версале, что в 17 км от Парижа, тихо скончалась одна весьма пожилая женщина. Она буквально совсем чуть-чуть не дожила до 96 лет. Всю жизнь она писала романы. Её заслуги никогда бы не отметили ни Нобелевкой, ни даже Букером, и тем не менее её смерть опечалила множество людей, и в самых разных странах её помянули добрым словом. Имя дамы – Симона Шанжё, но весь мир знал её как Анн Голон.
У нас уже шла речь о вздорных мифах, связанных с нашей страной, — мифах, глубоко укоренившихся не только в сознании иностранцев, но и проникших в отечественную картину мира. На этот раз мы оспорим общепринятое утверждение: захолустная Россия до Петра I не играла сколько-нибудь заметной роли в мировых делах.