EN
 / Главная / Все новости / В Оше начинаются осенние курсы русского языка

В Оше начинаются осенние курсы русского языка

Занфира Мискичекова, Ош
29.09.2016

В Русском центре в филиале Российского государственного социального университета закончилось комплектование групп для проведения бесплатных трёхмесячных курсов русского языка как иностранного. Как обычно, желающих выучить русский язык или улучшить его знание оказалось очень много. С октября по декабрь на курсах будут обучаться 50 человек, а остальные желающие могут пройти курсы весной, т. е с февраля по апрель 2017 года.

Для формирования групп по уровням владения русским языком 28 сентября 2016 года Центр тестирования и изучения русского языка при филиале РГСУ провёл тестирование, по результатам которого слушатели будут разделены на 2 группы по уровням владения русским языком: элементарный и базовый. По окончании курсов слушателям будут вручены сертификаты от общественного фонда «Русское Достояние», удостоверяющие знание русского языка.

На курсах русского языка как иностранного работают преподаватели, имеющие опыт работы, прошедшие курсы повышения квалификации по методике преподавания русского языка как иностранного в ведущих вузах Российской Федерации (МГУ, РУДН, Госинститут русского языка им. А. С. Пушкина).

Занятия на бесплатных трёхмесячных курсах начнутся с 3 октября 2016 года.

Кроме того, в этот же день, 28 сентября, в Русском центре состоялось вручение сертификатов слушателям, которые закончили очередные курсы русского языка как иностранного. 12 слушателей, закончивших курсы элементарного уровня, изъявили желание улучшить своё владение русским языком в группе с базовым уровнем.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Оше, образование

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева