EN
 / Главная / Все новости / В Горловке прошёл День памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия

В Горловке прошёл День памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия

О. В. Блюмина, Горловка
31.05.2016

Студенты факультета славистики подготовили представление, в котором напомнили зрителям о духовных и культурных истоках, определивших профиль нации – не только русского, но и всех славянских народов. 

Среди гостей были представители администрации города и школьники Центрально-городского района Горловки. Почётным гостем праздника был митрополит Горловский и Славянский Митрофан. Он напомнил, что святые равноапостольные Кирилл и Мефодий принесли свидетельства о нравственных и духовных истинах огромного значения – о тех истинах, которые помогают человеку остаться человеком вопреки жестокости окружающей жизни: это любовь, милосердие, жертвенность, самоотдача. 

Со сцены звучали стихи, славящие подвиг святых братьев, студентки читали произведения на древнерусском языке: «Повесть временных лет», «Слово о полку Игореве». Покорило зал пение детского хора воскресной школы «Росток» при Богоявленском кафедральном соборе. Народные танцы в исполнении заслуженного ансамбля танца «Горняк» вызвали положительные эмоции в зале. 

В фойе центрального корпуса все, кто пришёл на этот праздник, смогли познакомиться с выставкой книг «Святое русское слово», организованной работниками библиотеки и Русского центра ГИИЯ. Там же были выставлены творческие работы студентов и преподавателей. В институте работают и учатся удивительно талантливые люди, чьи интересы не ограничены кругом научных знаний, их творческий потенциал значительно шире и требует выхода, реализуясь в самых разных жанрах искусства. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Горловке, День славянской письменности и культуры

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева