EN
 / Главная / Все новости / Посетители Приморского океанариума смогут увидеть 500 видов рыб

Посетители Приморского океанариума смогут увидеть 500 видов рыб

Редакция портала «Русский мир»
25.05.2016

В Приморье готовят к открытию трёхэтажный океанариум, передаёт РИА «Новости». Планируется, что он начнёт работу в День России. Пока в новое здание продолжают прибывать обитатели. На сегодняшний день там уже поселились карповые виды рыб, дельфины, белухи, морские котики и морж Миша.

Океанариум поделён на территориальные зоны, каждая из которых уникальна по своей стилистике и обитателям. Почти все залы оборудованы интерактивными экранами. Посетители с их помощью смогут узнать много интересных фактов о жителях мирового океана.

В общей сложности в океанариуме появится порядка пятисот видов рыб. Как рассказала представитель океанариума Елена Молчанова, некоторые рыбы были завезены в новое здание ещё в 2012 году. Например, в экспозиции «Река Амур и озеро Ханка» мальки пресноводной рыбы калуги из рода белуг уже успели вырасти до двух метров. В залах «Озеро Байкал» и «Полярный мир» скоро должны появиться пингвины, а в экспозиции с самым большим аквариумом — «Тропические моря» — можно будет увидеть акул и других крупных рыб. Для удобства посетителей оборудована специальная капсула со стеклянным полом.

На цокольном этаже появится выставка, рассказывающая о морском микромире. Интерактивная экспозиция будет включать зрительный зал и лазерный микроскоп.

Кроме многочисленных образовательных программ, доступных посетителям, в океанариуме будут заниматься серьёзной наукой. В этих целях уже создано шесть лабораторий.

Метки:
экология, Приморский океанариум, остров Русский

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева