EN
 / Главная / Все новости / Студенты из Еревана знакомились с творчеством Брюсова

Студенты из Еревана знакомились с творчеством Брюсова

Арусяк Нерсесян, Ереван
19.05.2016

рц-ереван1905.jpgВ Русском центре Ереванского государственного университета состоялось мероприятие, посвящёное столетию выхода в свет уникальной антологии, которая называлась «Поэзия Армении с древнейший времён до наших дней». Редактором, автором вступительной статьи и примечаний, а также переводчиком львиной доли стихов был Валерий Брюсов. Литератор-энциклопедист, редактор и переводчик, Брюсов был одной из ярких фигур Серебряного века русской поэзии.

В предисловии к антологии, отвечая на вопрос, что же вдохновило его на этот труд, Брюсов пишет: «Побудить к этому могло лишь одно: то, что в изучении Армении я нашёл неиссякаемый источник высших, духовных радостей, что как историк, как человек науки я увидел в истории Армении – целый, самобытный мир, … а как поэт, как художник я увидел в поэзии Армении – такой же самобытный мир красоты, новую, раньше неизвестную мне вселенную, в которой блистали и светились высокие создания подлинного художественного творчества»

Брюсов перевёл для антологии образцы народной поэзии, средневековых армянских лириков, отрывок из эпоса «Давид Сасунский», 12 стихотворений Саят-Нова, поэму Аветика Исаакяна «Абу-Ала-Маари». В сборнике своё достойное место нашли переводы стихов Григора Нарекаци, Нерсеса Шнорали, Фрика, Мкртича Нагаша, Наапета Кучака. В разделе «Новая поэзия русских армян» помещены стихи Рафаэля Патканяна, Шах-Азиза, Ованеса Туманяна, Аветика Исаакяна, Дереника Демирчяна, Ваана Терьяна и др. 

Студенты представили богатый информативный и иллюстративный материал о Валерии Брюсове и его антологии, продекламировали под аккомпанемент гитаристов стихи армянских поэтов в оригинале и в переводе на русский язык. Студентка факультета прикладной математики Ерицян Сосе исполнила песню «Сон» на слова Шах-Азиза, а студентка факультета физики Тавакалян Мариам исполнила «Эстонскую песню» Ваана Терьяна, музыку на слова которой написала сама.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Ереване, поэзия, Валерий Брюсов

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева