EN
 / Главная / Все новости / Фестиваль исполнителей русского романса прошёл в Гамбурге

Фестиваль исполнителей русского романса прошёл в Гамбурге

Редакция портала «Русский мир»
04.04.2016

В Гамбурге состоялся I Международный европейский открытый фестиваль-конкурс исполнителей русского романса «Романсиада без границ», сообщает портал «Русское поле». Участниками мероприятия, которое проводилось в Духовно-культурном центре им. Чайковского РПЦ, стали российские, германские, польские, датские, британские, испанские, голландские и шведские артисты.

Авторитетное жюри определяло победителей в нескольких номинациях. Лучших выбирали из детей возраста 6–16 лет, вокалистов без специального музыкального образования, профессиональных исполнителей и авторов стихов и музыки.

Завершился фестиваль гала-концертом лауреатов. После выступления лучших исполнителей на сцену поднялись звёзды русского романса. В программу концерта вошли известные романсы на музыку П. Чайковского и арии из таких опер, как «Иоланта» и «Пиковая дама». Они прозвучали в исполнении заслуженной артистки России Галины Преображенской, солиста датского Королевского оперного театра Валерия Лихачёва и лауреата многих всероссийских и международных конкурсов, солистки Государственного академического русского народного ансамбля «Россия» им. Л. Зыкиной Натальи Кирилловой. 

Духовно-культурный центр им. Чайковского РПЦ в Гамбурге известен своей деятельностью, направленной на сохранение и распространение традиций русской культуры. Фестиваль «Романсиада без границ» стал ещё одним ярким событием, объединившим российских соотечественников, которые проживают в Германии и других странах Европы.
Метки:
музыка, фестиваль, российские соотечественники, Гамбург

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева