EN
 / Главная / Все новости / Дед Мороз уверен, что запретить Новый год невозможно

Дед Мороз уверен, что запретить Новый год невозможно

Редакция портала «Русский мир»
23.12.2015

Новогодний праздник невозможно ни отменить, ни запретить, уверен главный российский Дед Мороз. «Новый год будут отмечать, когда исчезнет вся политическая шелуха», — сказал зимний волшебник.

На Украине жители Ивано-Франковска предложили вместо Нового года в школах и детских садах города праздновать Рождество, сообщает РИА «Новости». Напомним, местные чиновники от образования в рамках «декоммунизации» запретили Деда Мороза и Снегурочку. По словам представителей областного ведомства, с этим предложением к ним обратились родители. Родители школьников и воспитанников детских садов требовали разобраться, насколько уместны будут на детском празднике эти пережитки старой системы.

«Не стоит обращать на это внимание. Главное — даже в этой напряженной обстановке оставаться людьми и не портить человеческие отношения», — считает Дед Мороз. Он напомнил, что после революции 17-го года власть Советов запретила отмечать Новый год. «И где эта власть? А Новый год есть», — добавил он.

По его словам, дети продолжают верить в сказку, и на почту в Великий Устюг, где находится резиденция Деда Мороза, приходят миллионы писем задолго до праздника. По словам волшебника, дети чаще всего просят мира, добра и здоровья родным и близким, а планшеты и айфоны среди пожеланий на Новый год встречаются крайне редко.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», сейчас Дед Мороз совершает традиционное путешествие. Он уже побывал во многих местах, не только в нашей стране, но и за рубежом. Сейчас он приехал в столицу России.

Метки:
Дед Мороз, Новый год

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева