EN
 / Главная / Все новости / Кабардино-Балкария приютила сирийских черкесов

Кабардино-Балкария приютила сирийских черкесов

Редакция портала «Русский мир»
11.09.2015

Около двух тысяч беженцев из охваченной боевыми действиями Сирии переселились в Россию, сообщает РИА «Новости». Они прибыли в Кабардино-Балкарию. Большую часть составляют сирийские черкесы. Родиной их предков был Кавказ. Местные жители помогли им обустроиться.

Как пояснил глава республики Юрий Коков, для них приобрели около восьмидесяти домов. «Средства для этого нашли из внебюджетных источников», — добавил он.

Сотни сирийцев стали студентами высших учебных заведений, почти двести детей пошли в школы и детские сады. Общественные организации ведут сбор средств и гуманитарной помощи. Кроме того, ведётся целенаправленная работа, направленная на адаптацию мигрантов в России.

Совет при Президенте РФ по правам человека собирается передать федеральным властям просьбу о разрешении на приём сирийских беженцев в стране.

Кроме того, глава Кабардино-Балкарии считает, что обязательно нужно иметь в виду, что под видом беженцев в страну могут проникать участники террористических организаций. Он уверен, что необходимо разработать комплекс специальных мер превентивного реагирования.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», страны Европы наводнили тысячи беженцев из стран Ближнего Востока и Северной Африки. В российском МИДе заявили, что в основе критической ситуации, которая сложилась в странах ЕС, лежат действия Запада на Ближнем Востоке.

Метки:
беженцы, Сирия, Кабардино-Балкария

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева