В Москве представили сборник гражданской лирики поэтов Донбасса
Редакция портала «Русский мир»
04.06.2015
4 июня в пресс-центре РИА «Новости» состоялась пресс-конференция председателя комитета Государственной Думы по образованию, председателя правления фонда «Русский мир» Вячеслава Никонова на тему «„Мягкая сила” русского языка».
Главным событием этой встречи с журналистами стала презентация созданного при поддержке фонда «Русский мир» сборника гражданской поэзии Донбасса «Час мужества». В презентации участвовали и авторы книги: Владислав Русанов, Марина Бережнева, Анна Ревякина.
– Эта книга о том, как за последние двадцать лет на Украине выросла целая порода людей, говорящих на русском языке, которая убивает людей, говорящих на русском языке, только за то, что они говорят на русском языке, – открывая встречу, сформулировал парадокс Вячеслав Никонов. – А «Час мужества» – квинтэссенция того, что может язык, который объединяет, язык, который отвечает на брошенный ему вызов.
Рассуждая о международной роли русского языка, Вячеслав Никонов рассказал, как в сложных внешнеполитических условиях фонду «Русский мир» удаётся осуществлять свою миссию по продвижению русского языка за рубежами России.
Не только Никонов, но и все участники презентации книги «Час мужества» говорили о том, как русский язык может объединять и пронзать тех, кого такое объединение не устраивает. За что его и пытаются наказать законодательными запретами, отняв у людей право говорить по-русски и учить русский язык.
– За 2013-2014 год изучение русского языка на Донбассе свелось к минимуму, – рассказывает один из авторов сборника «Час мужества» Марина Бережнева, – Вся документация в банках, в официальных учреждениях, на вокзалах – всё было только на украинском языке. Доходило до нелепостей: в школах Пушкина и Лермонтова переводили и изучали на украинском, чтобы не было русской речи даже там, где она изначальна. Конечно же, внутреннее сопротивление такому искоренению русского языка было мощным и нашло отражение в майском референдуме 2014 года, когда народ проголосовал за провозглашение ДНР. Это напомнило Украине: Донбасс – это 100 национальностей, которых объединяет русский язык.
Марина Бережнева считает, что референдум заставил людей поверить в себя и дал толчок уже иному сопротивлению – с оружием в руках за право говорить на языке своей культуры. Вскоре не только русский язык вернулся в школы и вузы, но и в социальных сетях люди стали двуязычными – переписывались на русском и украинском языках, что давно стало нормой, которую Киев пытался нарушить.
– Идея издать поэтический сборник «Час мужества» была выстраданной, – говорит Владислав Русанов, заместитель председателя правления Союза писателей ДНР. – Разрозненно стихи сборника давно гуляют по интернету, а собрать их воедино у нас не было финансовых сил. Фонд «Русский мир» не просто изыскал такую возможность: он сделал книгу бесплатной и дарит её всем желающим. Я в этом жесте вижу символизм и надежду, в сборнике ведь есть стихи поэтов, живущих на Украине за пределами Донбасса. Например, Ирина Быковская. Когда мы просили у неё разрешения на включение стихов в сборник, думали, что побоится, а она обрадовалась. И это человек, у которого и без сборника десятки тысяч перепостов в социальных сетях. Значит, мы находим правильную дорогу к людям.
Следующим шагом станет распространение сборника «Часа мужества». Поскольку книга бесплатна, именно в этом статусе она будет появляться сначала в школах и библиотеках Донецка и Луганска, затем в России, а потом и по всему миру. Сборник пополнит библиотечные фонды всех Русских центров и Кабинетов «Русского мира», которые открыты фондом «Русский мир» более чем в ста странах.
На следующем этапе сборник стихотворений «Час мужества» будет выложен в интернете во всеобщий доступ на портале фонда «Русский мир» и проанонсирован в социальных сетях.
– Это только начало, – утверждает Владислав Русанов, – следующий такой сборник будет издан с участием молодых, от 12 и до 20 лет, поэтов и прозаиков Донбасса. У них другое чутьё жизни, другое перо, другое мироощущение. Думаю, что сборник будет как на русском, так и на украинском языке. Да, дети говорят на разных языках, но они видят Донбасс, как и мы, – без нацизма, без фашизма и говорящим на языке, который объединяет все наши народы, – на русском.