EN
 / Главная / Все новости / Россияне убеждены, что безопасность важнее прав человека

Россияне убеждены, что безопасность важнее прав человека

Михаил Румянцев, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
22.12.2014

Большинство россиян убеждены, что в нынешней ситуации для страны важнее порядок в государстве, а не соблюдение прав человека, показал опрос, проведённый «Левада-Центром» 2124 ноября среди 1600 жителей 134 населённых пунктов РФ.

Важность порядка отметили 62 % опрошенных, за права человека высказались лишь 29 % респондентов.

Год назад эти показатели были на уровне 55 % и 38 % соответственно.

Говоря о наиболее важных правах человека, россияне поставили на первое место право на жизнь (65 %), а также право на бесплатное образование, медицинскую помощь, на обеспечение в старости и болезни (64 %).

Не менее важным для респондентов является неприкосновенность личной жизни, жилища (50 %), право на хорошо оплачиваемую работу по специальности (43 %), право владеть собственностью (39 %).

Также россияне указали на свободу слова (30 %), право на гарантированный государством «прожиточный минимум» (27 %), на свободу вероисповедания (22 %), право на получение информации (20 %), право избирать своих представителей в органы власти (19 %), право уехать в другую страну и вернуться (16 %).

Для благополучия народа, по мнению россиян, необходимы как надёжные, реально действующие законы (42 %), так и достойные люди в руководстве страной (42 %).

По данным социологов, за год данные показатели заметно изменились: в 2013 году о важности законов говорили 62 % опрошенных, а 32 % указывали на грамотных руководителей, передаёт «Интерфакс»

Метки:
права человека, Левада-центр, опрос, безопасность

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева