EN
 / Главная / Все новости / Православные празднуют Покров Пресвятой Богородицы

Православные празднуют Покров Пресвятой Богородицы

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
14.10.2014

Патриарх Московский и всея Руси Кирилл 14 октября возглавил торжества в честь одного из самых любимых на Руси праздников — Покрова Пресвятой Богородицы. Он совершил Божественную литургию в Покровском академическом храме Московской духовной академии. Праздник установлен в память чудесного явления Божией Матери во время осады города славянами в 910 году во Влахернском храме Константинополя. Там хранились риза Богоматери, часть её пояса и головной покров, сообщает РИА «Новости»

По преданию, во время очередной осады Константинополя войсками славян молившемуся в этой церкви славянину Андрею и его другу Епифанию было видение Пресвятой Богородицы, прошедшей от западных дверей храма в сопровождении святых Иоанна Предтечи и Иоанна Богослова. Потом она преклонила колена и со слезами молилась вместе с собравшимися в храме жителями города. После этого Богоматерь вошла в алтарь и, сняв с головы покрывало (омофор), распростёрла его над коленопреклонённым народом. Вскоре осада с города была снята, в 911 году между Русью и Византией был подписан мирный договор, и руссы вернулись в Киев.

По народному календарю Покров связывали с приходом зимы. К этому времени оканчивались все основные сельскохозяйственные работы. До Покрова сельчане берегли засохшие ветки яблони. Считалось, если сжечь их именно в этот день, то всю зиму в доме будет тепло.

По тому, какая погода на праздник Богородицы, люди судили о будущей зиме. Считалось, если на Покрова задули северные ветры, то это к холодной зиме. Дует южный ветер — к мягкой и тёплой зиме, западный принесёт много снега, часто будет вьюжить. А когда ветер порывистый, тучи закрывают небо полностью — значит, и зима будет переменчива. К Покрову старались утеплить дома, промазать все оконные рамы.

Метки:
Покров Пресвятой Богородицы, Русская православная церковь, Патриарх Кирилл

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева