EN
 / Главная / Все новости / Коллекция музея-заповедника «Куликово поле» пополнилась новыми артефактами

Коллекция музея-заповедника «Куликово поле» пополнилась новыми артефактами

Александр Кустов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
20.09.2014

Фонды Государственного музея-заповедника «Куликово поле» пополнились новой коллекцией артефактов, собранных в 2012 году в ходе исследований на месте Куликовской битвы 1380 года, сообщает сайт музея.

Работы проводились отрядом Государственного исторического музея и музея-заповедника «Куликово поле». Они обследовали участки верховьев балок Рыбий Верх и Верходуб, расположенные к югу от села Монастырщина Кимовского района.

Была собрана коллекция из 396 индивидуальных находок. Среди них — металлические изделия XVIII — начала XX веков, связанные с бытом, основными промыслами и ремёслами местного населения того периода, детали конского снаряжения и упряжи (подковы, подковные гвозди, пряжки, кольца, оковки тележных колёс), хозяйственный инвентарь.  

Центральное место в коллекции занял небольшой, но очень важный комплекс предметов, относящихся к кругу реликвий Куликовской битвы, — наконечники стрел, панцирные пластины, несколько обломков длинноклинкового оружия и деталей ножен к ним, поясные накладки кочевнического облика, фрагменты ножей, кресало. По словам специалистов, обнаруженные реликвии характеризуют участок боестолкновения, где русские войска преследовали и настигли отступающее ордынское войско.

Часть находок после реставрации уже в сентябре этого года пополнит состав экспонатов раздела «Реликвии Куликовского сражения» в Музейно-мемориальном комплексе в селе Монастырщина.

На Куликовом поле в 1380 году произошло сражение между русским войском во главе с московским князем Дмитрием Донским и армией темника Золотой Орды Мамая. Согласно летописям, благословил Дмитрия Донского на участие в Куликовской битве Сергий Радонежский. Сражение окончилось победой русских войск.

Метки:
Тульская область, музей, Куликово поле

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева