EN
 / Главная / Все новости / В Пномпене прошли Гамзатовские чтения

В Пномпене прошли Гамзатовские чтения

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
09.09.2014

Гамзатовские чтения «Слово мудреца» состоялись в Российском центре науки и культуры в Пномпене (РЦНК). Их приурочили ко дню рождения поэта Расула Гамзатова, который отмечается 8 сентября. Организатором мероприятия выступила Хасавюртовская центральная городская библиотека.

В различных мероприятиях приняли участие выпускники российских вузов, творческая молодёжь Камбоджи, учащиеся курсов русского языка и соотечественники. В библиотеке РЦНК развёрнута книжно-иллюстративная выставка «Открывая Дагестан», которая представила не только творчество Расула Гамзатова, но и культуру, традиционную одежду и национальную кухню многоязыких дагестанских народов.

Все желающие могли совершить виртуальный этнотур по Дагестану и посетить этнографический комплекс «Дагестанский аул». Камбоджийцам, интересующимся культурой и историей России, любящим русскую литературу, представили возможность записать на видео чтение фрагментов лирической повести Расула Гамзатова «Мой Дагестан» в переводе на русский язык.

Творческая молодёжь Камбоджи активно поддерживает проводимые в рамках Года культуры России представительством Россотрудничества в Пномпене мероприятия, позволяющие больше узнать о культуре нашей страны, о самобытности регионов Российской Федерации.

Большой интерес у молодых камбоджийцев вызывают проводимые в последние годы в РЦНК выставки, онлайн-конференции, творческие конкурсы, а также совместные проекты Хасавюртовской центральной городской библиотеки имени Расула Гамзатова и библиотеки Сената Камбоджи, направленные на продвижение информации о культурном и экономическом потенциале Республики Дагестан и популяризацию литературного наследия Расула Гамзатова.
Метки:
РЦНК в Пномпене, Гамзатовские чтения, Хасавюртовская городская библиотека, Расул Гамзатов

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева