EN
 / Главная / Все новости / Южно-Уральский госуниверситет проводит интернет-олимпиаду по русскому

Южно-Уральский госуниверситет проводит интернет-олимпиаду по русскому

Виктор Алексеев, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
03.09.2014

Научно-методический и информационно-аналитический центр «Институт Пушкина» при Южно-Уральском госуниверситете проводит международную интернет-олимпиаду по русскому языку — старт проекта 1 октября 2014 года, передаёт пресс-служба вуза.

Проект реализуется в рамках продвижения русского языка на мировом уровне под эгидой Минобрнауки РФ совместно с Государственным институтом русского языка имени Пушкина. Принять участие в олимпиаде могут школьники, а также российские студенты и иностранцы, которые прибыли из вузов, где изучают русский язык как иностранный.

Олимпиада будет проходить в два тура: с 1 октября по 15 ноября 2014 года участники попробуют себя в состязаниях на знание лексики, грамматики русского языка, а также отечественной культуры, географии, истории, традиций и обычаев. Кроме того, каждый сможет проявить самостоятельность и оригинальность мышления в творческом конкурсе.

Победитель олимпиады получит диплом I степени и право бесплатного изучения русского языка в летней школе, которую ежегодно организует кафедра русского языка как иностранного Института международного образования ЮУрГУ.

Участники олимпиады, занявшие II и III места, также получат дипломы и ценные призы. Всех олимпиадников наградят сертификатами, подтверждающими факт участия. Преподаватели русского языка, подготовившие ребят, получат благодарственные письма от ректора Южно-Уральского государственного университета.

Для участия в олимпиаде необходимо зарегистрироваться на сайте Института международного образования Южно-Уральского государственного университета, сообщает АН «Доступ».

Метки:
Интернет, Олимпиада, Русский язык, Челябинск

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева