EN
 / Главная / Все новости /  Прошлой ночью Луна была на треть ярче обычного

Прошлой ночью Луна была на треть ярче обычного

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
11.08.2014

Редкое астрономическое явление — суперлуние — можно было наблюдать в небе в ночь на 11 августа. Оно случается не чаще двух раз в год, сообщает телеканал «Вести». Люди во всём мире наблюдали луну, которая на 30 % ярче и на 14 % больше своего обычного размера, так как спутник Земли находится на точке своей орбиты, которая расположена ближе всего к поверхности нашей планеты. В течение года удалённость Земли от Луны меняется от 410 до 356 тысяч километров.

В момент суперлуния особенную зрелищность события обеспечивает совпадение трёх астрономических факторов: максимальная близость Луны к Земле, полнолуние и восход спутника Земли.

В Интернете уже появились первые снимки уникального природного явления. Одними из самых впечатляющих стали фотографии российского космонавта Олега Артемьева, которые он сделал прямо с орбиты Земли, находясь на МКС. Он назвал серию изображений огромной луны, уходящей за горизонт, «лунным закатом на орбите».

Пользователи Интернета сделали множество фотографий и выкладывают их на своих страницах в социальных сетях. Twitter-ленты москвичей и жителей других городов пестрят снимками огромной луны.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», месяцем раньше можно было также наблюдать суперлуние, но меньшее по своим масштабам. Далее это явление можно понаблюдать 9 сентября, а затем оно повторится только 29 сентября 2015 года.
Метки:
суперлуние, Олег Артемьев, Луна

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева