EN
 / Главная / Все новости / Лагерь молодёжи из России, Белоруссии и Латвии открыт под Псковом

Лагерь молодёжи из России, Белоруссии и Латвии открыт под Псковом

Виктор Алексеев, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
25.07.2014

Участниками международного лагеря «Бе-La-Русь» стали 50 молодых псковичей, стало известно информационной службе «Росмедиа» из сообщения пресс-службы администрации Псковской области.

Палаточный лагерь, проходящий на поляне рядом с Курганом Дружбы (Псковская область), организуют «Российский союз молодёжи», «Белорусский республиканский союз молодёжи» и «Союз за прогресс молодёжи Латвии». Основная цель — наладить взаимодействие между молодёжью Белоруссии, Латвии и России.

Каждый год одна из трёх молодёжных организаций становится хозяйкой лагеря. В этом году организатором выступает российская сторона, поддержку оказывает администрация Псковской области.

Каждый год организаторы определяют тему лагеря, в рамках которой проводятся творческие и спортивные состязания. Конкурсно-развлекательная программа в этот раз будет приурочена к Году культуры в России.

Лагерь, открывшийся в четверг, продолжит свою работу до 27 июля.

Курган Дружбы расположен в Себежском районе Псковской области, на стыке границ трёх нынешних государств (России, Латвии и Белоруссии). Он был открыт в 1959 году в память о боевом сотрудничестве партизан приграничных стран. Земля для Кургана была взята с могил партизан и воинов Красной армии. На вершине комплекса растёт дуб, символизирующий добрососедские отношения трёх народов, сообщает ИА «Интерфакс».
Метки:
молодёжный лагерь, Псков

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева