EN
 / Главная / Все новости / Студенты с Урала построили болид для «Формулы студентов»

Студенты с Урала построили болид для «Формулы студентов»

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
24.07.2014

Команда Уральского госуниверситета путей сообщения (УрГУПС) готовит к международным гонкам Formula student USURT спортивный болид, который студенты спроектировали и построили сами. В августе и сентябре этапы гонок пройдут в Венгрии и Италии, а завершатся в Москве. Заявки на участие в соревнованиях подали десятки молодёжных команд, пишет «Российская газета».

Международные студенческие соревнования Formula student USURT по проектированию, строительству и гоночным испытаниям проводятся уже 30 лет. Второй год подряд в них участвует команда УрГУПСа. В прошлом году студенты-инженеры построили из стекловолокна полноразмерный гоночный болид, который получил приз за лучшее техническое воплощение идеи на форуме инженерных проектов в Москве.

На так называемое сверхскоростное проектирование и разработку автомобиля с нуля команде понадобилось всего 10 месяцев. А на 22-километровой трассе в итальянском Риккардо Палетти уральский болид стал лучшим среди спортивных машин семи российских команд в тестах на опрокидывание, уровень шума, работу тормозной системы, а также в техническом воплощении проекта.

Только 4 российских болида были допущены к гонкам. О значимости труда уральцев говорит тот факт, что в жюри конкурса входили дизайнеры и инженеры автомобилестроительных компаний Mеrcedes, Мaseratti и Fiat.

К нынешним состязаниям студенты подготовили вторую версию спорткара — с более низкой посадкой, меньшей массой, улучшенным шасси и более мощным мотором.
Метки:
Уральский госуниверситет путей сообщения, международные гонки Formula student USURT, болид

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева