EN
 / Главная / Все новости / В Музее Балтийского флота открыли экспозицию о Первом мировой войне

В Музее Балтийского флота открыли экспозицию о Первом мировой войне

Владимир Сахнов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
21.07.2014

В Музее Балтийского флота прошла торжественная церемония открытия экспозиции «Балтийский флот в годы Первой мировой войны», посвящённой 100-летию со дня её начала, сообщили информационной службе «Росмедиа» в пресс-центре Западного военного округа.

В торжественном мероприятии приняли участие представители командования Балтийского флота, военнослужащие, сотрудники музея, ветераны Великой Отечественной войны и Военно-Морского Флота, представители общественности.

Экспозиция рассказывает об участии сил Балтийского флота в боевых действиях в ходе войны, показывает его роль через документы, фотографии, демонстрирует вооружение, модели кораблей, картины и предметы того далёкого времени.

Особая гордость музея — личные вещи командующего Балтийским флотом Николая Оттовича фон Эссена.

В качестве трофеев здесь можно увидеть флаг с немецкого крейсера «Магдебург». В августе 1914 года он сел на мель в Финском заливе и вскоре был захвачен русскими моряками. Благодаря этому силы Антанты получили секретные шифры германского флота, что серьёзно повлияло на ход всей войны.

Всего моряками-балтийцами было потоплено 53 корабля противника, многие из них подорвались на русских минах.

Важное место в истории Первой мировой войны сыграло Моонзундское сражение, воспетое в романе Валентина Пикуля.

На выставке также представлены редкие открытки кораблей — участников боевых действий на Балтике: линейные корабли и крейсеры, эсминцы и канонерские лодки, подводные лодки и минные заградители.
Метки:
Балтийский флот, Западный военный округ, адмирал Эссен

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева