EN
 / Главная / Все новости / Курсы русского языка завершились в Грузии

Курсы русского языка завершились в Грузии


07.07.2014

Завершился проект курсов русского языка, осуществляемый Союзом русской молодёжи Грузии при финансовой поддержке фонда «Русский мир». Занятия проводились для слушателей трёх уровней. Начальный уровень проходил в офисе Ассоциации вынужденно перемещённых женщин "Согласие«,(педагоги — Софья Берия и Рита Маргания). Второй и третий уровни проходили в офисе Центра правовой защиты российских соотечественников Грузии (педагог — Нелли Картвелишвили).

В связи с этим церемонии вручения сертификатов проходили два дня, 2 и 4 июля 2014 года. Официальную часть мероприятия открыл председатель СРМГ Александр Беженцев, который подчеркнул важность изучения русского языка. От имени организации А. Беженцев выразил особую благодарность фонду «Русский мир» за оказание финансовой поддержки, которая осуществляется уже второй год, благодаря которой изучение русского языка проводится совершенно бесплатно, что является ещё одним стимулом для слушателей, а также поблагодарил всех присутствующих за активное участие в различных мероприятиях, организованных союзом, выразив надежду, что сотрудничество продолжится и в дальнейшем.

Затем педагоги рассказали о достигнутых результатах. Обсудили заключительное тестирование, которое показало повышение уровня знаний русского языка в отношении начального собеседования. Педагоги выразили благодарность союзу и фонду за предоставленную возможность сохранить и укрепить позиции русского языка в Грузии, который на сегодняшний день является приоритетным.

После официальной части состоялось торжественное вручение сертификатов двух видов. Количество выпускников, получивших сертификаты с отличием, было намного больше, чем студентов, прослушавших курс. Выпускникам, которые в дальнейшем планируют изучать русский язык и повышать уровень своих знаний, организаторы подарили русско-грузинские и грузинско-русские словари. Учащиеся, в свою очередь, выразили благодарность фонду «Русский мир», СРМГ, своим преподавателям и надежду на продолжение обучения в рамках данных проектов. 

Кристина Эбралидзе, врач скорой помощи:

«Со мной преподаватель занималась по дополнительной программе, рекомендовала мне читать рассказы русских писателей. Особенно мне понравился рассказ Тэффи „Свои и чужие“. Мне русский язык нужен для работы, общения с русскоязычными больными. Я обязательно сама продолжу учить русский язык».

Анзор Порчхидзе, студент Тбилисского государственного университета, специальность «туризм», спортсмен:

«Русский язык — международный язык и обязательно требуется для коммуникации. В силу моей специальности этот язык мне необходим, так как русскоязычные туристы составляют большой пласт туристического бизнеса».

Лия Бедианидзе, студентка экономического факультета Государственного политехнического университета:

«Я часто участвовала и участвую в международных программах и знаю, что русский язык — один из главных языков коммуникации в постсоветских странах. Мне хочется усовершенствовать знание этого языка».

Союз русской молодёжи Грузии
Метки:
грант, курсы русского языка, Союз русской молодёжи Грузии

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева