Русская школа: от слов к делу
/ Главная / Фонд / Пресса о фонде /Русская школа: от слов к делу
Еще в начале 90-х годов в прессе развернулась дискуссия о перспективах развития русской школы в Латвии. Многие педагоги и родители, общественники и политики уже тогда понимали, что у русской школы в Латвии своя специфическая миссия – разумное объединение русской и латышской культур и языков.
Сложность такого объединения заключалась, прежде всего, в том, что со стороны Министерства образования ни тогда, ни сейчас, не было создано четкой концепции развития русской школы. Хотя кому, как ни Министерству, еще на заре формирования системы школьного образования в Латвии, необходимо было позаботиться о создании концепции развития русской школы, а в последующие годы подготовить необходимое методическое обеспечение и профессиональные курсы для педагогов.
Если бы тогда в начале-середине 90-х годов такая работа была бы проведена, если бы государство нашло разумный компромисс между русской и латышской культурами и языками в школах, многих негативных последствий можно было избежать. Но в середине 90-х годов государство твердо встало на путь построения «латышской Латвии», возобладали национал-радикальные тенденции развития общества в целом. Русской школе как учебному заведению в диалоге культур места предусмотрено не было.
В 1995 году, в очередном законе об образовании было определено, что в основной русской школе на латышском языке следует изучать два предмета, в средней школе три предмета. Принятие в 1998 году третьего по счету закона об образовании, в котором предусматривалось билингвальное обучение в основной школе и обучение только на латышском языке в средней школе, полностью похоронило надежды на конструктивный диалог с властью. Кстати, беда многих наших коллег педагогов заключается в том, что они активно «увлеклись» билингвальным образованием и забыли о том, что общеобразовательная школа – это прежде всего институт передачи культурных ценностей, приоритетное место среди которых занимает родной язык и родная культура.
«Увлечение» билингвизмом вылилось в поиск методик билингвального образования под те старые стандарты, которые по сути своей были пересыщены информацией в ущерб развитию учащихся. Разработка новых методик и технологий школьного образования у многих педагогов заменилась поиском «билингвального совершенства». В результате качество школьного образования стало стремительно снижаться.
На протяжении десяти лет, мы проводили исследования качества школьного образования в условиях постепенной латышизации русских школ и пришли к однозначным выводам – в нынешнем виде билингвизм вреден для качества образования (см. монографию «Реформа школ нацменьшинств: анализ, оценка, перспективы» на сайте http://www.svoi.lv/).
Тем не менее, работа над созданием модели новой русской школы идет. Ею начал заниматься еще в 1998 году Общественный Совет по образованию и культуре, в который тогда входили около 30 человек – педагоги, общественные деятели, преподаватели вузов, политики, была начат работа над созданием концепций развития русской школы в Латвии. К моменту завершения этой работы были подготовлены четыре концепции. Одна из них успешно реализуется в педагогическом центре «Эксперимент», другая применяют целый ряд школ страны.
Уже 10 лет назад было ясно, что реализация концепции в школах Латвии требует составления полного методического обеспечения. Необходимы методики, программы, образцы конспектов уроков. Создать эти материалы за короткий период времени просто невозможно. Мы решили, что постепенно, шаг за шагом, будем создавать их самостоятельно, а также собирать с помощью учителей все необходимые методические материалы. К сегодняшнему моменту были изданы около десяти монографий по методикам развивающего обучения и воспитательной работы в школе; проведены конкурсы программ и методических материалов для учителей; семинары и конференции, «круглые столы» и дискуссии.
Наконец, в 2008 году была подготовлена проектная программа «Латвийская русская школа XXI века», которая получила поддержку фонда «Русский мир». В отличие от концепций других авторов, она создавалась на основе системного анализа основных проблем русской школы и включила в себя ряд принципиально новых подходов к организации учебно-воспитательного процесса. В концепции, например, впервые предлагается формирование родной культуры учащихся на основе диалога культур, основной упор в обучении сделан на приоритет систем развивающего образования. Мы убеждены, что история России и русская культура должны изучаться и на уроках, и в рамках культурно-воспитательных мероприятий. Более того, родная культура учащихся должна составлять единый блок предметно-воспитательной работы, наряду с блоком государственного языка и культуры.
Компакт-диск с материалами первого проекта «Сотрудничество в школе» мы подготовили в конце 2008 года, и многие школы его уже получили. Сейчас подготовлен второй компакт-диск – «Развитие и культурное воспитание учащихся в школе». На нем – материалы по следующим темам: общая методика развивающего образования на уроках, культурные аспекты качества школьного образования, методика и конспекты для культурного воспитания учащихся, комплект программ по основам русской культуры. Материалы второго проекта представлены в виде методических рекомендаций, конспектов уроков латвийских и российских педагогов с образцами развивающих уроков, воспитательных занятий и проектных работ. Издан и педагогический сборник «Латвийская русская школа XXI века», в который вошли основные методические материалы модели новой школы: концепция развития русской школы, методики и технологии развивающего образования, концепция по русской культуре, методические материалы педагогов по развивающему образованию и культурному воспитанию в школе.
Компакт-диски с материалами второго проекта и сборник будут переданы во все русские школы и на педагогические факультеты вузов, их можно скопировать с сайта http://www.svoi.lv/. В течение апреля-мая мы планируем провести презентацию проектной программы в ряде городов Латвии. <...>
Мы прекрасно понимаем, что Министерство образования и науки, скорее всего, никак не отреагирует на подготовленные нами материалы. Такое бывало уже не раз. Мы неоднократно направляли в МОН наши монографии и брошюры, в ответ получали вежливые отписки. Но мы на МОН и не рассчитываем, мы рассчитываем на педагогов и родителей. Мы считаем, что новую русскую школу будем строить сами, медленно, постепенно, но обязательно построим. Ради этого и старались.
Документальный фильм «Русский мир: настоящее и будущее»
Организации фонда
НОВОСТИ ФОНДА “РУССКИЙ МИР”
НАМ ПИШУТ
пресса О ФОНДЕ “РУССКИЙ МИР”
КОНТАКТЫ
Тел.: (499) 519-01-92
Задать вопрос по электронной почте: