RUS
EN
 / Главная / Объявления / V Международный научно-практический форум молодых исследователей «Языки. Культуры. Перевод. Российское кино: вчера, сегодня и завтра»

V Международный научно-практический форум молодых исследователей «Языки. Культуры. Перевод. Российское кино: вчера, сегодня и завтра»

01.07.2017

С 1 по 8 июля 2017 года Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова при поддержке фонда «Русский мир» проводит V Международный научно-практический форум молодых исследователей «Языки. Культуры. Перевод. Российское кино: вчера, сегодня и завтра». Форум проводится при содействии Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в г. Афины, АНО Институт перевода (Российская Федерация), Active MICE Mouzenidis Group Greece.

Международный научно-практический форум «Языки. Культуры. Перевод» – это открытая площадка свободного обмена мнениями специалистов по актуальным вопросам межъязыковой и межкультурной коммуникации в глобальном мире.

К участию в научных дискуссиях приглашаются как опытные специалисты, так и молодые исследователи, делающие первые шаги в изучении проблем международного общения, перевода, преподавания русского языка как иностранного.

Программа научно-образовательного форума включает в себя:
  •  Мастер-классы: преподавание русского языка как иностранного; использование киноматериалов в преподавании русского языка как иностранного;
  •  Переводческие мастерские: перевод русских фильмов на иностранные языки; русская литература в переводах на языки мира;
  •  Лекции: дидактическая функция кино, русская литература в переводах на языки мира; «защита» и «прославление» русского языка в современном глобальном мире; русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации;
  •  Выступления и дискуссии участников форума;
  •  Викторины и конкурсы на знание русского языка и русской культуры;
  •  Экскурсионную программу по главным достопримечательностям античной Греции «Античная культура как основа формирования личности».

Тематика форума:
  •  Наука о переводе в глобальном мире: история и современность.
  •  Методология перевода: вопросы интерпретации художественного текста.
  •  Русская литература в переводах на языки мира.
  •  Семиотика кино и вопросы киноперевода.
  •  Культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации.
  •  Русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации.
  •  «Защита» и «прославление» русского языка в современном глобальном мире.
  •  Пути повышения мотивации изучения русского языка в современном мире.
  •  Новые подходы к организации обучения РКИ: методы и технологии, учебники и учебные пособия, программы и планирование, контроль и тестирование.
  •  Использование киноматериалов в преподавании русского языка как иностранного.

По окончании форума участникам будут выданы сертификаты установленного образца об участии в работе форума.

Рабочий язык форума – русский.

Материалы докладов в виде статей объемом не менее 8–10 страниц с обязательной аннотацией 150–200 слов на русском и английском языках необходимо прислать до 20.05.2016 г. по электронному адресу [email protected].

Возможные формы участия в форуме:

  •  доклад (сообщение) + публикация; продолжительность выступления – 20 мин.;
  •  доклад (без публикации) продолжительность выступления – 20 мин.;
  •  участие в качестве слушателя.

Проезд, проживание в гостинице, суточные и прочие расходы оплачиваются командирующей стороной или самими участниками.

Для участия в научном форуме необходимо заполнить регистрационную форму (см. официальный сайт факультета www.esti.msu.ru) и отправить её по электронному адресу [email protected]  до 20.05.2016 г. с темой «Международный научно-практический форум».

Свежие новости

В рамках Международной белградской книжной выставки прошёл национальный финал конкурса юных чтецов «Живая классика». Мероприятие состоялось на российском стенде, где жюри конкурса выбрало трёх лучших чтецов русской прозы, ранее приславших свои видео и принявших участие в очном финале....
Московский метрополитен запускает в столице Британии свой тематический состав под названием «Сердце России», сообщает РИА «Новости». В первый раз поезд отправится в путь по подземным путям Лондона 25 октября. В его состав входит семь вагонов. Каждый из них...
Дизайнер свадебных платьев Ирина Рогушина была признала лучшей на прошедшей в Хельсинки тематической выставке Love me Do, сообщает портал Yle. Наша соотечественница более двадцати лет работает модельером и занимается пошивом одежды. В качестве награды за победу в конкурсе ей была предоставлена...
Центр русского языка и культуры «Институт Пушкина» начал работать в хорватском городе Пула, сообщает ТАСС. Он был создан при Университете им. Юрая Добрилы совместно с Пятигорским университетом. Финансовую поддержку проекту оказало Министерство образования РФ. Торжественная...
В парижском Доме инвалидов в рамках цикла мероприятий, приуроченных к столетию Октябрьской революции, открылась экспозиция «И 1917 год превращается в революцию», сообщает сайт «Русский очевидец». Инициатором и организатором этой выставки стала Библиотека современной международной...
Закрытие русскоязычных школ в Латвии и перевод их на государственный язык обучения идёт вразрез с собственным законодательством, считает российский парламентарий Сергей Железняк. По его мнению, подобное решение властей балтийской республики «выглядят как языковой геноцид, способный...